Élőbeszédet is fordít a Google Translate

A Google az IFA 2010 szakkiállításon mutatta be legújabb megoldását, mely az élőbeszéd valósidejű fordítását is lehetővé teszi, természetesen kisebb-nagyobb késéssel. Az egyelőre még gyerekcipőben járó szolgáltatás végül az Android alapú okostelefonokra szánt Google Translate alkalmazásban is elérhetővé vált, mely egyelőre csak angol és spanyol nyelvek között működik és ott is csak vitatható hatásfokkal. A keresőóriás szerint később más nyelvek bevonására is számítani lehet, illetve a hangfelismerés és a fordítás hatásfoka is sokat javulhat. A Google mellett az NTT docomo is kutatja az élőbeszéd valósidejű fordításának lehetőségeit, de a japán és kínai nyelvek magyarhoz hasonló komplex szerkezetének idegen nyelvekre történő automatizált átültetése rendkívül bonyolult feladat.

Hirdetés