- Netfone
- Samsung Galaxy A54 - türelemjáték
- Samsung Galaxy S10 és S10+ duplateszt
- Milyen okostelefont vegyek?
- Vodafone mobilszolgáltatások
- DIGI Mobil
- Huawei Watch Fit 3 - zöldalma
- Samsung Galaxy S23 és S23+ - ami belül van, az számít igazán
- Samsung Galaxy Note20 Ultra - a tollnak nincs ellenfele
- Prémium külsőt kaphat a Motorola Moto G85 5G
Hirdetés
-
Készül a Warhammer 40,000: Mechanicus 2
gp A folytatás PC-re és konzolokra készül, a megjelenési dátum egyelőre nem ismert.
-
NVIDIA: a következő nagy dolog az AI-generálta videó
it Az NVIDIA vezérigazgatója szerint még nagyobb keresletet hoznak majd a chipjeik iránt az AI által generált videók. Pedig nagy baj nincs, legutóbb így is 200 milliárd dollárral nőtt a cég piaci értéke a kedvező tőzsdei hangulat miatt.
-
Ilyen lehet a Samsung Galaxy Watch7 Ultra
ma Renderképek mutatják meg a Samsung júliusban megjelenő új felső kategóriás okosóráját.
-
Mobilarena
Új hozzászólás Aktív témák
-
eami
addikt
-
reelc
veterán
Ezt most direkt nem kiemelve címzem bárkinek is.
Az embernek ezernyi dolog miatt kellhet az angol.
Lehet hobbi (játék, film, stb.) miatt.
Lehet megélhetés miatt (jobb munka vagy fizetés).
Esetleg több, vagy ezektől eltérő okokból.Van egy nagy réteg, aki nem/nagyon alapszinten tud angolul.
Ennek is ezernyi oka lehet.Igen, 2-3 év alatt össze lehet szedni tudást, de:
Már van aki nem iskolába jár.
Van aki úgy gondolja nem tudja már megtanulni.
Van akinek már nincs rá pénze. Arra, hogy tanfolyamra menjen.
Van aki lusta.
Van akinek számukra fontosabb dolgok vannak az életében, a nyelvtanulás nagyon nem prioritás.
Vannak ingyenes képzések, hallottam 1-2 színvonaláról, micsoda tanulás megy órán. Ki kell fogni, hogy jó legyen.
Van akiben nem elég erős a motiváció, hogy legyűrjön bizonyos akadályokat, és megtudjon tanulni egy külföldi nyelvet. Akár tanfolyamon, akár önállóan. Vagy nem tudja, hogy kell.
Interneten is vannak oldalak, programok, stb. De aki nem sokat internetezik ezeket nem ismerheti, ill. ott lehet az igény is arra, hogy tanár vezesse a tanulást, mert nem képes mindenki önállóan tanulni.Ami konkrétan a játék fordításokat illeti: a kiadók nyilván azt fordítják le, ami bőséges haszonnal jár számukra. Mindenhol vannak megszorítások, stb. Lehet mérleget vontak, és "csak" pl.5000 eladáson múlt, hogy már nem csinálnak magyar feliratot. Lehet megnézték az elmúlt pár év statisztikáit, és azt látták csökkenek az eladások. Miért? Lehet warez. Lehet mert vannak akik külföldről veszik meg digitálisan. Nem a saját országukból. Lehet mert kevesen rendelik elő, vagy veszik meg pl. az első 2-3 hónapban, mert kivárnak jobb árra, amikor már akció miatt kisebb lesz rajta a haszna a kiadónak. De elég lehetett egy vezetőváltás, aki úgy gondolta már ezzel költségeket takarít meg, hogy nem fordítják le olyan nyelvre, ami nem éri meg. Egyszerű, gyors eredmény.
[ Szerkesztve ]
-
cskamacska
addikt
válasz KubanitoS #110648 üzenetére
De ezen mán nehogy összevesszetek, ez hathavonta le van futva, hogy a Magyar teleképernyőre Magyar föliratot!, meg a Get with the times pops! pártütők itten összecsodálkoznak valami piszlicsáré kis baromságon.
Most épp egy halál felesleges, és megmosolygásra is csak korlátozottan alkalmas petitionline a ludas, ami csak arra volt jó, hogy az alkesz gyalázásomat, és VR szájtépést elúsztassa.
Viszont a tartogatott G2A skandallum ángélusul lesz bekopírozva, úgyhogy tessék az érintetteknek felkutatni az Országh nagyszótárat. ^^
"Para mis amigos todo, para mis enemigos la ley"
-
tomsolo
őstag
válasz cskamacska #110653 üzenetére
posztolhatod már most tudom mit fogok rá posztolni
Uplay: tom.solo | Steam: tomsolo | Hivatásos zsákbamacska-nyerészkedő
-
oriic
HÁZIGAZDA
válasz djculture #110654 üzenetére
Mert nyilván a két dolog ugyanaz ugye? (munka vs. szórakozás) Gondolkozz már el...
Semmi joga a játékosoknak követelőzni a honosítás miatt, ha közben meg senki nem veszi meg a játékokat, esetleg letorrentezik. (nyilván a játék minősége is számít persze)
Maga a honosítás is mocsok sok pénzbe kerül, de ha nem éri meg nálunk pénzt ölni bele akkor nem marad más mint a hobbi fordítók világa. Bár ahogy látom, manapság már őket is csak szidni lehet. [link][ Szerkesztve ]
Live-Die-Respawn
-
L3zl13
nagyúr
válasz ProEvoFan #110636 üzenetére
1. Ez nem mond el semmit arról, hogy hányan veszik meg és főleg, hogy hányan veszik meg teljes áron vagy annak közelében.
2. Tekintve, hogy létezik a rajongói fordítás, részben okafogyottá is vált a dolog. Főleg, hogy a hivatalos fordítás minősége sem jobb, mit amit pár tehetségesebb rajongó össze tud hozni.Sokkal több értelmét látnám egy olyan, akár nemzetközi, kezdeményezésnek, amivel megpróbálnátok rávenni a kiadókat/fejlesztőket, hogy valamilyen módszerrel megkönnyítsék a rajongói fordítók munkájának technikai részét és hogy a játékok támogassák az utólagosan készített fordításokat.
Egy ilyet még én is szivesen támogatnék, akkor is ha soha nem használnám.
Aki hülye, haljon meg!
-
cskamacska
addikt
válasz tomsolo #110655 üzenetére
Ej, ráérünk arra még, AMA is csak bő egy hetes, a gyerekek is még civakodnak a Nemzeti Mindenlefordító és Mindenlenemfordító Zrt igazgatótanácsi helyeiért, meg addig neked is össze kell kapnod magadat, mert már a PH! is macskás mémekkel kommunikál, ni:
"Para mis amigos todo, para mis enemigos la ley"
-
arty
veterán
válasz cskamacska #110660 üzenetére
érdemes közkincsé tenni:
"Írta: 4kg | 2017-02-04 12:11 Kulcsszavak: játék fordítás
Sok éve alatt észrevettem egy szabályszerűséget, a játék fordítóknak nagyon nagy része a leglustább, leglassabb fordítók közé tartoznak. Azoknál a játékoknál volt nagyon feltűnő ez a jelenség, amelyik játékokban kb. annyi szöveg van csak, mint egy 40 perces sorozat részben, amit egy normális fordító fél napon belül simán megcsinál, de a szuper lusta játék fordító ezt is évekig csinálja.
A fordítás minőségébe pedig inkább bele se megyek, 10-ből 10 fordító képtelen szöveghűen fordítani, olyan szavakat írnak be a magyar mondatba ami egyáltalán nincs az eredetiben vagy teljesen rosszul fogalmazzák át. A tudatosság annyira hiányzik belőlük, hogy akkor sem értik a problémát amikor példákat írsz és még jól fel is háborodnak. Sokszor mentegetőznek azzal, hogy magyarosabbá formálják a mondatot, de ez megint csak ostoba kifogás, mert ez nem ment fel az alól, hogy kihagy szavakat vagy olyan szavakat tesz a mondatba ami kicsit sincs benne az eredetiben. Nagy bajok vannak az emberek fejében."
Emberünk nemcsak a játékok fordíthatóságával van képben (technikai problémák, stb), de a fordítást, mint műfajt is kiválóan ismeri. És az ő fejében nincs baj. És tetszik, hogy gerinces: vállalja is a véleményét, nem törli a bejegyzést félóra után...
Tényleg, egy remekmű az egész, végén a koktélcseresznyével. Ha eddig nem tettem volna, most biztosan gyorsan nekiállnék a CSAK fél napomat elvivő játékfordítások elkészítésének, természetesen szinkrontolmács stílusban, egyetlen szót sem kihagyva.
"ugyanitt hazájából elüldözött nigériai herceg aranybányájának tulajdonjogát megtestesítő NFT jegyezhető."
-
bullseye
addikt
Hát, amit a passzív PC hűtős topikjában művelt, az alapján vannak gondok nála is fejben.
Másrészt ez régi téma, körülöttem is ment anno az anyázás, hogy a Wallmart helyett Tesco meg hasonlók egy feliratban, az szentségtörés volt, vagy fantasztikus nyelvi lelemény.
'Micsoda nyűg" by Rest (FA Brotherhood) │ Szarkazmus valószínűsége: 70%
-
i2k
senior tag
(Tudományos) "Fantasztikus iromány. Minden szava aranyat ér.
//Bővebben nem kommentálnám
A világ játékosai meg minden szarra ráugranak - perverz/katasztrófa kíváncsiságból, elfogultságból, vagy csak a puszta "csillogóan új tehát kell" elv mentén, miközben 80+%-ban mindenkinek 100 - 2000 végigjátszatlan játéka van minden platformon.
-
arty
veterán
válasz bullseye #110662 üzenetére
Egy fordítás nem egzakt tudomány. Ezeknek a nagyokosoknak érdemes lenne tesztként lefordítaniuk egy oldalnyi angol szöveget (hiszen az csak 5 perc!) ma és mondjuk 4 hét múlva. Aztán meglepődni, hogy mennyire más lett... meg, hogy mennyire nem 5 perc
És pláne tök más, amikor a fordítás nem csak a fejedben kell lejátszódjon, azaz amikor csak megérted, amit olvasol vagy hallasz, hanem amikor le is kellene írni magyarul...
Olyan tech csodákról nem beszélve, amikor pl adott karakterszámbe kell beleférni.
Áh, mindegy, még úgy is felháborít a bejegyzés (felhuztam magam...), hogy mivel nem fordítok játékot (se), így nem is engem talált be a mérhetetlen hülyeségével
"ugyanitt hazájából elüldözött nigériai herceg aranybányájának tulajdonjogát megtestesítő NFT jegyezhető."
-
Agyzuzo
addikt
"És pláne tök más, amikor a fordítás nem csak a fejedben kell lejátszódjon, azaz amikor csak megérted, amit olvasol vagy hallasz, hanem amikor le is kellene írni magyarul..."
Na én pontosan ezért nem nézek már semmit magyar felirattal, csak angollal, mert a fordítás sokszor csak megzavar, mert lehet hogy nincs baj a fordítással, de én másképp értelmezem a fejemben. Sose fordítok magamban és ha melléolvasok egy magyar szöveget akkor viszont elkezdem átfordítani - szóval moziban is már csak akkor nézek a feliratra direkt, ha épp nem hallottam jól miről volt szó a háttérzaj/kiejtés miatt. Ilyen szempontból azt megértem, ha valakit zavar a felirat - engem is, de épp ezért tanultam inkább meg úgy angolul, hogy ne zavarjon.
Szerintem a legnagyobb baj még mindig ott van, hogy mai napig az a kérdés hogy az ember tud-e angolul. Már rég ott kellene tartanunk hogy milyen MÁS nyelveket tud még az angolon FELÜL. Én elkarcolgatok még a spanyol tudásommal, de azért nem lenne rossz még mellétenni mondjuk egy franciát is.
(Szerk: mondjuk én a munkahelyemen egy fél percig se húznám angol tudás nélkül, de nem azért tudok jól angolul mert itt dolgozom, hanem azért tanultam meg angolul, hogy ilyen helyen dolgozhassak, ami megjegyzem elég komoly előny még mindig a munkaerőpiacon).
[ Szerkesztve ]
Listen up, maggots. You are not special. You are not a beautiful or unique snowflake. You're the same decaying organic matter as everything else. ::: http://meatytears.hu :::
-
Dilikutya
félisten
válasz cyberkind #110649 üzenetére
Engem a GTA fordítások mindig idegesítettek. Egyszerűen mindenki kutya kötelességének érzi, hogy az egyes autókat beazonosítsa, és az eredeti nevük legyen kiírva. Hangulatromboló, miközben a fiktív Miami vagy New York ihlette városokban bóklászunk. A 4. rész egyik feliratánál még a töltőképernyők is pirosfehérzöldben pompáztak. Az se lepne meg, ha a motoros bandás kiegészítőben még Árpád-sáv vagy nagymagyarországos logó is lenne.
Nem vagyok perverz, csak haladok a korral. (Még mindig: Rock&roll feeling baby, rock&roll feeling.....)
-
i2k
senior tag
válasz Dilikutya #110668 üzenetére
A GTA 3 fordításomban én például nem azonosítottam be a járműveket, és nem is "fordítottam át" azokat.
A világ játékosai meg minden szarra ráugranak - perverz/katasztrófa kíváncsiságból, elfogultságból, vagy csak a puszta "csillogóan új tehát kell" elv mentén, miközben 80+%-ban mindenkinek 100 - 2000 végigjátszatlan játéka van minden platformon.
-
Dilikutya
félisten
Az pont kimaradt, a GTA3-al keveset játszottam. De Vice City-nél, San Andreas-nál is tuti volt ilyen. Most már kevésbé zavar, nem szoktam fordításokat töltögetni, szerencsére fejlődik a nyelvem.
Nem vagyok perverz, csak haladok a korral. (Még mindig: Rock&roll feeling baby, rock&roll feeling.....)
-
echterion
nagyúr
válasz Dilikutya #110668 üzenetére
Nekem meg az adja meg a hangulatot, ha be vannak azonosítva a kocsik. Most akkor idegesítő vagyok számodra?
Engem csak az erőltetett fordítások zavarnak: fordítsuk le a tulajdonneveket is, lásd pl. a Warcraft film. Mekkora szar lett már...na az idegesítő. Elkezdtem nézni angolul magyar felirattal, de abban is le voltak fordítgatva a nevek...borzalom, abba is hagytam, majd keresek egy angol feliratot hozzá azt megnézem úgy.
**********
-
oriic
HÁZIGAZDA
Magyar fejlesztés. F2P. Jónak tűnik első blikkre.
Live-Die-Respawn
-
-
oriic
HÁZIGAZDA
-
őstag
-
Dilikutya
félisten
válasz DrTechnoid #110676 üzenetére
"Miért adjuk ingyen? Mert ez az első játékunk, és minél többen játszotok vele, annál többet tudunk tanulni tőletek."
Nem vagyok perverz, csak haladok a korral. (Még mindig: Rock&roll feeling baby, rock&roll feeling.....)
-
tomsolo
őstag
Steam
The Technomancer - 13,49€
Uplay: tom.solo | Steam: tomsolo | Hivatásos zsákbamacska-nyerészkedő
-
eami
addikt
fallout 4 HD texture packet próbálta már valaki? van még egyéb teendő azon kívül hogy felrakom vagy ez tényleg ennyire tré még mindig?
-
tomsolo
őstag
Ez elég szigorúnak tűnik
Egy kis bővebb info - úgy 1:20 után érdemes nézni
Uplay: tom.solo | Steam: tomsolo | Hivatásos zsákbamacska-nyerészkedő
-
micafighter
nagyúr
A "hivatalos" textura csomaghoz nagyon bika gép kell, 8GB VRAM és azt hiszem 1080 az ajánlott hardver, na most ennél nyengébb gépen is futni fog csak nem tölti be mindig rendesen a textúrákat, vagyis hiába HD pakk, nincs elég kraft, nem tölti be a textúrát, a nem betöltött textura meg még csúnyább mint az alap.
Ez a hd textura pakk inkább arra készült hogy legyen erre lehetőségünk, 2-3 év múlva also-közép kártyákon is menni fog valószínűleg.
Ha most akarsz javítani a kinézetén, ugyanazt tudom javasolni mint skyrim, darksouls és társainál, irány a nexusmods
Rengeteg ingyenes mod van a játékhoz, ezek gyakorlatilag közösség által csinált ingyenes DLCk, csak kicsit olvasni kell hozzá.
Van optimalizált textúra pakk is, meg olyan effektek amiktől ketté áll a füled De ezeken túl is van rengeteg féle mod. Mind ingyen.
[ Szerkesztve ]
-
eami
addikt
válasz micafighter #110685 üzenetére
Ha nincs elég kraft akkor is be kell hogy töltse, max kapsz egy 2fps-es végeredményt Amúgy azért kérdezem, mert simán elgurul stabil 60 fps-el a HD packal, szebb is lett csak hát ezek szerint nem csak a textúrák a baja ennek, hanem alapjaiban randa. Olyasmire gondolok mint itt 0:34-nél.
-
i2k
senior tag
-
micafighter
nagyúr
Ha kicsit mélyebbre ásol akkor kiderül hogy a faágas dolog 0:34nél egy bug, épp ilyen amikor nem tölti be textúráját valaminek, és a falloutban máshol is ilyen a dolog, nem csak az FPSed esik be ha nem bírja a géped, egyes textúrákat nem fog betölteni és az igy néz ki. Ha levenné a grafikát az általad linkelt videóban akkor a faág kinézete nagyon sokat javulna (igen, nem elírás).
Ezért kell az említett optimalizált textúra modokat használni Itt van amúgy egy jobb teszt az új textúra pakkról: https://www.youtube.com/watch?v=PdFq9SMZnp0
Írtam már ezt amugy de akkor leírom megint, a fallouthoz használt motor erőssége nem a grafika, hanem a modolhatoság.
Modokkal annyira csak nem rossz szerintem a grafika mert elég gyorsan beletettem 300 órát a játékba, ezzel szemben pl a dark souls 3 menüjének a "grafikáját" 10 percig bírtam
[ Szerkesztve ]
-
echterion
nagyúr
Ha megveszem bárhogy a nuuvem-ről a Lego Worlds-öt, akkor azt szerintetek fogom tudni akiválni? Steamdb-n néztem, de ott sajna nem nagyon tudtam eligazodni.
**********
-
szami777
addikt
válasz echterion #110689 üzenetére
Nekem szinte az összes Lego játékom Nuuvem-en lett véve, mindet gond nélkül aktiváltam, de majd jön egy szaki és megmondja.
“So do all who live to see such times but that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given us.” ///// Old nick ->xsanyi77
-
eami
addikt
oh valóban.... átugrottam az offodat
(#110692) i2k: hatalmas, gigantikus nagy offnak tűnt lehet épp ott láttam először és mivel nem lehet megvenni egyiket sem, így nem is on a "Best buy topic (játékok)" topicban
(#110688) micafighter: én ebben a videóban sem látok túl nagy előrelépést. kicsit szebb és annyi. bár ő is írja hogy nem felel meg a gépe a minimális követelménynek. próbáltam keresni olyan videót aminél hú de nagyon szebb lenne, de az az igazság hogy nem találtam. ha tudsz ilyenről, kíváncsian várom.
"a fallouthoz használt motor erőssége nem a grafika, hanem a modolhatoság."
hát igen... sok sok éve ez az egyetlen dolog amivel védeni tudják őket. igaz nem feccolnak bele elég energiát hogy nézzen is ki valahogy a játék, de legalább mások megcsinálhatják helyettük
[ Szerkesztve ]
-
i2k
senior tag
Végül is, játékokról szólt a két hozzászólásom... ha neked ez OFF az "Eredeti játékok OFF topik"-ban (megsúgom: az "on" topikban is ott van), akkor lelked rajta...
A világ játékosai meg minden szarra ráugranak - perverz/katasztrófa kíváncsiságból, elfogultságból, vagy csak a puszta "csillogóan új tehát kell" elv mentén, miközben 80+%-ban mindenkinek 100 - 2000 végigjátszatlan játéka van minden platformon.
-
echterion
nagyúr
-
szami777
addikt
válasz echterion #110693 üzenetére
Bár, ahogy ezt olvasom, lehet nem venném meg inkább:
"AVAILABLE REGIONS FOR ACTIVATIONAcross the globe, except South America, Europe and United Kingdom and Asia."
“So do all who live to see such times but that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given us.” ///// Old nick ->xsanyi77
-
i2k
senior tag
Tudom, degradáló tud lenni benyelni, hogy nincs úgy, ahogy akartad... de megmutatom, miért is:
"Hátha érdekel valakit:
STEAM "Upcoming" listáról:""Jön még idén (PC-szemszögből):"
Szóval, mit is nem lehetett érteni a listákból?
A világ játékosai meg minden szarra ráugranak - perverz/katasztrófa kíváncsiságból, elfogultságból, vagy csak a puszta "csillogóan új tehát kell" elv mentén, miközben 80+%-ban mindenkinek 100 - 2000 végigjátszatlan játéka van minden platformon.
-
i2k
senior tag
válasz cskamacska #110698 üzenetére
Csak tárgyilagosan válaszoltam a korábban kapott riposztra - kifejezetten kerültem a félreérthetőséget.
Ezek szerint, sikertelenül.A világ játékosai meg minden szarra ráugranak - perverz/katasztrófa kíváncsiságból, elfogultságból, vagy csak a puszta "csillogóan új tehát kell" elv mentén, miközben 80+%-ban mindenkinek 100 - 2000 végigjátszatlan játéka van minden platformon.
-
Źşë'
addikt
valaki írta hogy humble csomagon 3as buy korlát van, hát nekem 1x engedte megvenni, már több napja az 1$-os csomagot, most gondolkoztam el Project Cars teljesen, de nem engedi megvenni... sebaj, ahogy olvasom a játék irányítása amúgy kalap sz*r... de akkor is zavar h wtf van ezzel a fos oldallal?!
"Nem abban van az élet mértéke, hogy mekkorát tud kérdezni az ész, hanem abban, hogy milyen nagyot tud felelni a szív."
Új hozzászólás Aktív témák
Tiltott minden olyan javaslat, tanács, utalás (illetve ezek kérése), ami a digitális disztribútorok által megszabott szabályok, határok, korlátozások kikerülésére irányul. A teljesség igénye nélkül értendőek ez alatt a VPN-es trükközések, hamis vásárlási adatok megadása és társaik.
Nem tiltott ugyanakkor a régió- és egyéb korlátos leárazások, promóciók, akciók stb. ismertetése, az azokról szóló diskurzus, ha ez nem társul a fentebb említett dolgokkal.
Röviden és tömören: nem érdekel senkit, hogy kijátszik-e valaki ilyen-olyan szabályokat, de itt erről semmilyen formában ne essen szó!
- AMD Ryzen 9 / 7 / 5 7***(X) "Zen 4" (AM5)
- D1Rect: Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- Formula-1
- Netfone
- A fociról könnyedén, egy baráti társaságban
- Synology NAS
- Kínai, és egyéb olcsó órák topikja
- BestBuy topik
- NVIDIA GeForce RTX 4080 /4080S / 4090 (AD103 / 102)
- EA Sports WRC '23
- További aktív témák...
- Dell Latitude 5300 2in1,13.3",FHD,i5-8365U,16GB DDR4,256GB SSD,WIN10,Touch
- - MAKULÁTLAN - ASUS ZENBOOK PRO 16X 4K OLED - i9-12900H, RTX 3060, 32GB, 1TB, Win11PRO, 3 ÉV GARI
- ÚJ ASUS ROG ZEPHYRUS G16 - 16" WQXGA 240Hz - i9-13900H - 16GB - 1TB - RTX 4050 - Win10 - Garancia
- Dell Latitude 7490,14",FHD,i5-8350U,16GB DDR4,256GB SSD,WIN10,TOUCH
- HP EliteBook 645 G10 (817M3EA) - ÚJ 14" üzleti notebook - Ryzen 5 PRO, W11 pro, WWAN
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen