- Azonnali mobilos kérdések órája
- Huawei P30 Pro - teletalálat
- Samsung Galaxy S23 Ultra - non plus ultra
- Samsung Galaxy A52 - royal cuvée
- Bivalyerős lett a Poco F6 és F6 Pro
- Redmi Note 13 Pro+ - a fejlődés íve
- Telekom mobilszolgáltatások
- Mobil flották
- Samsung Galaxy A52s 5G - jó S-tehetség
- Szárba szökken a Galaxy Buds 3 Pro
Hirdetés
-
Donald Trump lehet a kriptobajnok elnök az USA-ban
it Egy tech-adománygyűjtő rendezvény alkalmából kritizálta a demokraták szabályozási kísérleteit Trump, magát pedig a kriptopénzek bajnokának mutatta be.
-
Kedvező árú Huawei tablet érkezett
ma Konkrét árcédula mondjuk még nincs a Huawei MatePad SE 11-hez.
-
Retro Kocka Kuckó 2024
lo Megint eltelt egy esztendő, ezért mögyünk retrokockulni Vásárhelyre! Gyere velünk gyereknapon!
-
Mobilarena
Sorozatokkal kapcsolatos gyakori kérdések és alapvető tudnivalók.
Mi az a "SPOILER", miért van szükség a spoiler jelzésre / formázásra (spoiler gombra)?
Spoilernek számít a cselekmény részleteinek vagy egészének a leírása. Különösen fontos a spoiler jelzés, ha valami váratlan, megdöbbentő fordulatot, eseményt stb. írunk/lövünk le (például: XY szereplő meghalt), mert nem szeretnénk elrontani mások szórakozását.
Új hozzászólás Aktív témák
-
S e t h
nagyúr
válasz KisTücsök #6704 üzenetére
Én sorozatokat eredeti nyelven nézem, így történt a The shield esetében is.Aztán haver is elkezdte nézni, egyszer láttam, ahogy a laptopján leste, majd hanyatt vágtam magam a szinkrontól.Kb. annyira tűnt hitelesnek a szinkronnal a rendőri munka, mintha Győzike csinálta volna.Hála istennek a SOA-t nem hallottam magyar nyelven, nálam az élvezhetőségi faktort jelentősen rontja a szinkron.
A Fringe igen megosztó sorozat lett nálam, az első évadot nagyon szerettem, aztán folyamatosan gyengülni kezdett, egy idő után már csak azért néztem, mert elkezdtem és szerettem volna látni a végét, nálam a top20-ban sincs benne.
This signature is completely useless! Don't waste any time by reading it!
-
spammer
veterán
-
spammer
veterán
válasz KisTücsök #7417 üzenetére
Én ezt szerettem még, laza, kellemes kis fiatalos komédia, de csak 1 évad. Ez már csajozós, lazulós, hülyülős téma, semmi komoly, de lazításnak éppen ezért jó lehet. Szinkronnal néztem anno, nekem tetszett.
Ja és Dean Winchester felesége játszik benne
[ Szerkesztve ]
„A feketébe öltözött ember a sivatagon át menekült, a harcos pedig követte."
-
-
cattus
őstag
válasz KisTücsök #8373 üzenetére
Ha már szóbajött a krimi: ebből a műfajból nálam két kedvenc van: Sherlock (2010) és Agatha Christie adaptációk (Miss Marple és Poirot). Az előbbi modern, korunkhoz igazodik, az utóbbiak értelemszerűen a múlt században játszódnak, de nemkem mindkettő elnyerte a tetszésem.
Do the thing!
-
spammer
veterán
válasz KisTücsök #11808 üzenetére
"Ezt hogy tudták ennyire jól megcsinálni?"
HBO
Én ezekre az HBO-s cuccokra leszek még kíváncsi:
The Leftovers (Lindelof!)
Utopia (remake, David Fincherrel)
Westworld (sci-fi western thriller, pilotot rendelték be egyelőre.)„A feketébe öltözött ember a sivatagon át menekült, a harcos pedig követte."
-
spammer
veterán
válasz KisTücsök #11928 üzenetére
Azért írtam zárójelben, hogy nem komédia.
Amúgy animációs komédiában nálam továbbra is a Family Guy a kedvenc, Archerbe időnként belenézek, mikor TV-ben megy, nem rossz, de annyira nem is fogott meg, hogy nézzem (próbáltam eredetiben is, úgy sem).
„A feketébe öltözött ember a sivatagon át menekült, a harcos pedig követte."
-
spammer
veterán
válasz KisTücsök #11930 üzenetére
A múlt héten kezdődött a 10. évad szinkronosan. Én is úgy nézem, Kerekes József mocskosul jól hozza a kretén Peter Griffint 2 rész ment le eddig, keddenként és csütörtökönként adnak egyet, tehát ezen a héten a 3-4. rész jön majd.
[ Szerkesztve ]
„A feketébe öltözött ember a sivatagon át menekült, a harcos pedig követte."
-
|AP|
veterán
válasz KisTücsök #12234 üzenetére
Ha tényleg a BB, akkor ez teljesen igaz. Én is belefutottam annak idején egy képbe, ami lelőtte a végét. Annyira tele van vele az internet, hogy szinte lehetetlen elkerülni.
Viszont mindenkit irigylek, aki még nem látta. Bárcsak újranézhetném megint először
(az újranézés ennek ellenére biztosan meglesz, más, alaposabb szemmel. És biztos vagyok benne, hogy másodjára is legalább annyira fogom élvezni)
-
tDr1v3r
veterán
válasz KisTücsök #12242 üzenetére
Nálam mind a Ned-es, mint a Red Wedding kimaradt szerencsére... csak a sorozat valamelyik meg nem határozható számozású részében bekövetkező történést/I] volt amibe belefutottam nézés előtt meg az egyik fő karakter jövőbeli halála, de szerencsére annak a nevét elfelejtettem.
(I)SHiZUx, rajtad a sor. (/I)
[ Szerkesztve ]
disznóvágás, nepotizmus, pálinkagőzös hedonizmus | intelhüttö (c) Tirexi, szívünkben őrzünk örökre <3
-
Rx
aktív tag
válasz KisTücsök #12635 üzenetére
Nincs bluray lejátszóm...még, ezért játszik a dvd, de mire megtalálom vagy megjelenik nálunk addigra lehet, hogy lesz.
Nem néztem még, de szerintem azokban nincs hun dub.
Angolul-magyar felirattal is szívesen újranézném...kicsit gyakorolnám a megkopott tudásom
[ Szerkesztve ]
keep it simple! "Régi rendszer: Rx felhasználónak 11 pozitív és 0 negativ értékelése van a fórumon!"
-
spammer
veterán
válasz KisTücsök #12905 üzenetére
Van, de a film jó (H. Macy zseniális), úgyhogy érdemes megnézni. Továbbá hasonlóan kezdődik a sorozat is, és utána is vannak "kikacsintások" a filmre, vagy hasonló jelenetek (pl. a 4. részben is volt).
„A feketébe öltözött ember a sivatagon át menekült, a harcos pedig követte."
-
spammer
veterán
válasz KisTücsök #13005 üzenetére
Animációsok elég jók nyelvgyakorlásnak, egy kb. haladó/közép (talán már alap) angollal már felirat nélkül is nézhetők általában. Én mostanában próbálok leszokni a feliratokról (biztonság kedvéért azért az angol sub mellette van, ha nem értek valamit, addig bekapcsolom). Mondjuk a "kapanyél" britekhez még nem árt a felirat. Vagy egy Mettyúmekkónihez a TD-ben, amikor artikuláció nélkül torokból suttog.
(#13008) .LnB: eddig nekem is ebből 3 a bepróbálós: Gotham, Pines, Last Man
„A feketébe öltözött ember a sivatagon át menekült, a harcos pedig követte."
-
spammer
veterán
válasz KisTücsök #13068 üzenetére
Ezek baromi jók, elég egyszerű a nyelvezetük és kortól függetlenül ajánlom bárkinek őket (nem árt ebben a sorrendben nézni, nem úgy, mint én ):
Avatar: The Last Airbender
The Legend of Korra(megjegyzés: az előbbiből csak torrenten létezik (felskálázott) 720p változat, hivatalosan nincs belőle HD/Blu-ray anyag.)
[ Szerkesztve ]
„A feketébe öltözött ember a sivatagon át menekült, a harcos pedig követte."
-
.LnB
titán
válasz KisTücsök #13079 üzenetére
Biztos vagyok benne, hogy tetszeni fog, egész végig.
"Where is Jessica Hyde?"
[ Szerkesztve ]
„A kerékpározás első szabálya, hogy szenvedned kell, és senki más nem teheti meg helyetted. Semmilyen számítógép vagy edző által kitalált program nem tudja elérni, hogy kevésbé fájjon.”
Új hozzászólás Aktív témák
● a spoiler formázás a topikban elérhető. A használatával kapcsolatban olvasd el a téma összefoglalót az oldal tetején!
● Ha spoilert észleltek egy hozzászólásban, akkor a moderátoroknak tudjátok jelezni a modkerben. Linkeljétek be a problémás hozzászólást és írjátok le, mit kellene spoilerbe tenniük.
● A topicban tilos a warez mindennemű formája!
Ennek értelmében nemkívánatos témák:
- filmek, sorozatok torrent- és egyéb letöltőoldalakon való fellelhetősége
- ki, mit, hogyan, mikor, milyen minőségben warezolt magának
- a különféle release-ek, illetve az azokat készítők munkásságának kitárgyalása
- másolási és egyéb védelmek kikerülése, rip-készítés, letöltött tartalmak konvertálgatása, szerkesztése
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen